本日は野暮用で大船に来たついでに、べーぐるさんぽ。
(In passing that came to Ofuna in for rudeness, and bagels walk today.)
大船イチの人気店といっても過言ではないお店、カルヴァに来ました。
(The shop is not an exaggeration to say that popular restaurant of Ofuna position, and came to CALVA.)
こちらのお店は、ミクニのパン部門出身のお兄さんがパンを作り、アテスウェイ出身の弟さんが洋菓子を作るお店です。
(Shops here is a shop that brother of bread from department of MIKUNI is making bread, younger brother from a tes souhaits is making the pastry .)
駅から線路沿いにあります。
(Located on the line along from the station.)
店内にはたくさんのお客さんがおりました。
(There was a visitor a lot of the store.)
惣菜系のパンが並び・・・
(Bread side dish type are arranged ...)
デニッシュ類も豊富に並びます。
(Danish of any kind are lined in abundance.)
ベーグルもありました。
(There was also a bagel.)
なぜかここにはガラス扉が・・・。
(There was a glass door here for some reason.)
ベーグルは、プレーンとオニオンチーズを購入。
(Bagel, buy onion and cheese plane.)
生地は触っただけで弾力を感じます。
(The dough will feel the elasticity just touched.)
プレーンは小麦の風味はそこまで強くないものの、食べやすい味わい。
(Flavor of wheat is not strong up there, but the plain taste easy to eat.)
オニオンチーズは、ローストオニオンの香りがばっちり。
(Onion cheese, the smell of roasted onion pat.)
チーズの風味はあまり強くないけれど、オニオンの風味がしっかりしているので、これだけで十分です。
(Flavor of the cheese is not very strong, but the flavor of onion because the firm, it is sufficient this.)
生地は触った感じから想像通りのもちもち感。
(Dough sticky feeling of guessed from feeling touched.)
これは万人受けするタイプのベーグルです。
(This is the bagel of the type favored by many people.)
他にも、野菜のスキャッチャータ(かぼちゃ)とパッションフルーツのクリームパンを購入。
(Besides, purchase a cream bread and passion fruit (pumpkin) Schiacciata of vegetables.)
スキャッチャータは、見た目通りたっぷり野菜がのっています。
(The Schiacciata, plenty of vegetables has been riding street look.)
野菜の美味しさが十分に感じられるパンです。
(This is the bread that feels enough taste of vegetables.)
パン生地はあくまで脇役で、野菜の味を邪魔しない、主張のない味わいです。
(In a supporting role only, do not disturb the taste of vegetables, bread dough is taste-free claims.)
他の野菜がのったものもあって、これが一番品薄に感じました。
(There is also what other vegetables was riding, this is felt most in short supply.)
あとはパッションフルーツのクリームパン。
(The cream of passion fruit bread the rest.)
普段はクリーム入った菓子パンってほとんど買わないんだけど、なぜか気になって購入。
(I do not buy're practically pastry containing cream is usually, but I buy in the mood for some reason.)
冷やしてみたら、これが正解!
(Why do not you cold, this is correct!)
クリームは全然甘くなく、パッションフルーツの風味がしっかりしています!
(Cream without any at all sweet, flavor of passion fruit has been firmly!)
果肉も入っています。
(Pulp also contains.)
冷やすと固くなりがちなパン生地も、その心配もなく美味しく食べれました。
(Dough also tend to be hard and cool, it was delicious without the worry.)
クオリティの高いパンたちでした。
(It was a high-quality bread.)
今回はパンしか買わなかったけれど、菓子類も結構並んでいます。
(I did not only buy bread this time, but confectionery also lined up fine.)
焼き菓子や洋生菓子の他にもジャム類も。
(Even jams in addition to the unbaked cake and baked goods.)
これからも期待が持てるお店でした。
(It was a shop promising future.)
公式HP http://www.calva.jp/
★★★★★---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気
(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)
(In passing that came to Ofuna in for rudeness, and bagels walk today.)
大船イチの人気店といっても過言ではないお店、カルヴァに来ました。
(The shop is not an exaggeration to say that popular restaurant of Ofuna position, and came to CALVA.)
こちらのお店は、ミクニのパン部門出身のお兄さんがパンを作り、アテスウェイ出身の弟さんが洋菓子を作るお店です。
(Shops here is a shop that brother of bread from department of MIKUNI is making bread, younger brother from a tes souhaits is making the pastry .)
駅から線路沿いにあります。
(Located on the line along from the station.)
店内にはたくさんのお客さんがおりました。
(There was a visitor a lot of the store.)
惣菜系のパンが並び・・・
(Bread side dish type are arranged ...)
デニッシュ類も豊富に並びます。
(Danish of any kind are lined in abundance.)
ベーグルもありました。
(There was also a bagel.)
なぜかここにはガラス扉が・・・。
(There was a glass door here for some reason.)
ベーグルは、プレーンとオニオンチーズを購入。
(Bagel, buy onion and cheese plane.)
生地は触っただけで弾力を感じます。
(The dough will feel the elasticity just touched.)
プレーンは小麦の風味はそこまで強くないものの、食べやすい味わい。
(Flavor of wheat is not strong up there, but the plain taste easy to eat.)
オニオンチーズは、ローストオニオンの香りがばっちり。
(Onion cheese, the smell of roasted onion pat.)
チーズの風味はあまり強くないけれど、オニオンの風味がしっかりしているので、これだけで十分です。
(Flavor of the cheese is not very strong, but the flavor of onion because the firm, it is sufficient this.)
生地は触った感じから想像通りのもちもち感。
(Dough sticky feeling of guessed from feeling touched.)
これは万人受けするタイプのベーグルです。
(This is the bagel of the type favored by many people.)
他にも、野菜のスキャッチャータ(かぼちゃ)とパッションフルーツのクリームパンを購入。
(Besides, purchase a cream bread and passion fruit (pumpkin) Schiacciata of vegetables.)
スキャッチャータは、見た目通りたっぷり野菜がのっています。
(The Schiacciata, plenty of vegetables has been riding street look.)
野菜の美味しさが十分に感じられるパンです。
(This is the bread that feels enough taste of vegetables.)
パン生地はあくまで脇役で、野菜の味を邪魔しない、主張のない味わいです。
(In a supporting role only, do not disturb the taste of vegetables, bread dough is taste-free claims.)
他の野菜がのったものもあって、これが一番品薄に感じました。
(There is also what other vegetables was riding, this is felt most in short supply.)
あとはパッションフルーツのクリームパン。
(The cream of passion fruit bread the rest.)
普段はクリーム入った菓子パンってほとんど買わないんだけど、なぜか気になって購入。
(I do not buy're practically pastry containing cream is usually, but I buy in the mood for some reason.)
冷やしてみたら、これが正解!
(Why do not you cold, this is correct!)
クリームは全然甘くなく、パッションフルーツの風味がしっかりしています!
(Cream without any at all sweet, flavor of passion fruit has been firmly!)
果肉も入っています。
(Pulp also contains.)
冷やすと固くなりがちなパン生地も、その心配もなく美味しく食べれました。
(Dough also tend to be hard and cool, it was delicious without the worry.)
クオリティの高いパンたちでした。
(It was a high-quality bread.)
今回はパンしか買わなかったけれど、菓子類も結構並んでいます。
(I did not only buy bread this time, but confectionery also lined up fine.)
焼き菓子や洋生菓子の他にもジャム類も。
(Even jams in addition to the unbaked cake and baked goods.)
これからも期待が持てるお店でした。
(It was a shop promising future.)
公式HP http://www.calva.jp/
★★★★★---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気
(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)