椎名町駅から中村橋駅まで電車で移動。
(Moved by train to Nakamurabashi Station from Shiinamachi Station.)
さすがに暑さに負けた・・・。
(I lost the heat indeed.)
駅から商店街を北上するとひと際目立つ外観のお店があります。
(There are shops of appearance that stands out when people when the north mall from the station.)
以前MRで来損なったお店、nukumukuです。
(Shop you miss the opportunity to come in market research before, is nukumuku.)
パン屋とは思えないような派手な外観!!
(Flashy appearance that does not seem to be a bakery! !)
店内に入ると、パンが売っている以外はホントにおもちゃ屋とか雑貨屋みたい。
(Upon entering the store, general store and a toy store like really, except that the bread is sold.)
惣菜パンが結構豊富に並んでいます。
(Side dish bread is lined with rich fine.)
ドーナッツもカラフルです。
(Donut is also colorful.)
何を買おうかすごい迷いました。
(It hesitated amazing what you will buy.)
看板商品のクリームパンとテレビで取り上げられたミートパン、桜エビとキャベツのパンを買いました。
(I bought bread of cherry shrimp and cabbage and cream bread flagship product, the meat sauce bread that has been featured in television.)
クリームパンは、家に着くまでに暑さで表面の粉糖が溶けちゃいました。
(Cream bread was will melt the powdered sugar on the surface in the heat by the time got home.)
生地はふんわりで、中のクリームが絶品!!
(The fabric is a soft, cream inside is superb! !)
甘くなく、なめらかで、上品なプリンみたい。
(Pudding without a sweet, smooth, and elegant.)
ミートパンは、パンが鍋の形になっていてかわいい。
(Meat sauce bread, cute bread is not in the form of a pot.)
ミートソースもたっぷり入っていて、生地はリベイクするとカリカリ。
(It becomes crispy meat sauce also contain plenty, If you re baked dough.)
桜エビとキャベツのパンは、小さめのピザみたい。
(Bread of cabbage and shrimps is like a small pizza.)
カリカリの生地に、桜エビとキャベツとチーズがのっています。
(Dough crisp, cheese and cabbage and cherry shrimp has been topping.)
ほんのり塩気が効いていて美味しかったです。
(It was delicious salty have heard faintly.)
他にも気になる惣菜パンがたくさんあったので、ぜひともまた来てみたいお店です。
(I had a lot of side dish bread anxious besides, is a shop that you want to come again by all means.)
外観もパンも他にはないような個性あるお店でした。
(It was a shop distinctive appearance also bread like no other.)
この後は、お昼ごはんのお店に向かいます。
(After this, I will head to the shops lunch.)
公式HP http://tnukumuku.exblog.jp/
★★★★☆---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★★---雰囲気
(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)
(Moved by train to Nakamurabashi Station from Shiinamachi Station.)
さすがに暑さに負けた・・・。
(I lost the heat indeed.)
駅から商店街を北上するとひと際目立つ外観のお店があります。
(There are shops of appearance that stands out when people when the north mall from the station.)
以前MRで来損なったお店、nukumukuです。
(Shop you miss the opportunity to come in market research before, is nukumuku.)
パン屋とは思えないような派手な外観!!
(Flashy appearance that does not seem to be a bakery! !)
店内に入ると、パンが売っている以外はホントにおもちゃ屋とか雑貨屋みたい。
(Upon entering the store, general store and a toy store like really, except that the bread is sold.)
惣菜パンが結構豊富に並んでいます。
(Side dish bread is lined with rich fine.)
ドーナッツもカラフルです。
(Donut is also colorful.)
何を買おうかすごい迷いました。
(It hesitated amazing what you will buy.)
看板商品のクリームパンとテレビで取り上げられたミートパン、桜エビとキャベツのパンを買いました。
(I bought bread of cherry shrimp and cabbage and cream bread flagship product, the meat sauce bread that has been featured in television.)
クリームパンは、家に着くまでに暑さで表面の粉糖が溶けちゃいました。
(Cream bread was will melt the powdered sugar on the surface in the heat by the time got home.)
生地はふんわりで、中のクリームが絶品!!
(The fabric is a soft, cream inside is superb! !)
甘くなく、なめらかで、上品なプリンみたい。
(Pudding without a sweet, smooth, and elegant.)
ミートパンは、パンが鍋の形になっていてかわいい。
(Meat sauce bread, cute bread is not in the form of a pot.)
ミートソースもたっぷり入っていて、生地はリベイクするとカリカリ。
(It becomes crispy meat sauce also contain plenty, If you re baked dough.)
桜エビとキャベツのパンは、小さめのピザみたい。
(Bread of cabbage and shrimps is like a small pizza.)
カリカリの生地に、桜エビとキャベツとチーズがのっています。
(Dough crisp, cheese and cabbage and cherry shrimp has been topping.)
ほんのり塩気が効いていて美味しかったです。
(It was delicious salty have heard faintly.)
他にも気になる惣菜パンがたくさんあったので、ぜひともまた来てみたいお店です。
(I had a lot of side dish bread anxious besides, is a shop that you want to come again by all means.)
外観もパンも他にはないような個性あるお店でした。
(It was a shop distinctive appearance also bread like no other.)
この後は、お昼ごはんのお店に向かいます。
(After this, I will head to the shops lunch.)
公式HP http://tnukumuku.exblog.jp/
★★★★☆---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★★---雰囲気
(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)