Bagel File 002 FACTORY ② (東京都千代田区)

場所を九段下に移し、ランチも兼ねて二軒目へ。
(Was transferred location to Kudanshita, also serves to to two hotels first lunch.)

FACTORYに来ました。
(I came to FACTORY.)

九段下と市ヶ谷の間くらいで、どちらの駅からも少し歩きます。
(With much between Kudanshita and Ichigaya, and walk a little from either station.)

以前のレポはこちら⇒ Bagel File 002 FACTORY
(Previous report is here)


靖国神社の前にお店はあります。
(Shops located in front of the Yasukuni Shrine.)


ランチの看板が出ていました。
(Lunch signboard had come out.)

ランチの前にテイクアウト用のパンを調達しておきました。
(I leave procure bread for takeout before lunch.)


ハード系のパンが並び・・・。
(Hard type of bread are aligned ....)


スイート系やベーグルも並びます。
(Also sequence Sweet type and bagels.)

ベーグルはプレーンしか並んでいませんでした。
(Bagels was not arranged only plain.)


焼き菓子も並んでおります。
(Also are arranged baked goods.)


とりあえず、イングリッシュマフィン、プレーンベーグル、全粒粉のビスケット、シナモンフレンチトーストを購入。
(For now, buy English muffins, plain bagels, whole grain biscuits, cinnamon French toast.)

そのあとはお待ちかねのランチタイム。
(After that long-awaited and lunch time.)

前回来たときは混んでてテイクアウトしかできなかったので楽しみにしていました。
(I was looking forward to because it could not only take out in crowded when it came last.)


メニュー表になります。
(It becomes menu table.)

私はAのランチにしました。
(I was in the lunch of A.)


先にバケットとフォカッチャが出されました。
(Ahead bucket and focaccia was issued to.)

付け合わせの自家製バターをつけるととても美味しかったです。
(It was very delicious and put a homemade butter for garnish.)


グリル野菜のサンドウィッチです。
(It is a sandwich of grilled vegetables.)

結構ボリュームありました。
(There was quite a volume.)

食パンは程よくトーストしてあり、サンドしてある具材とも相性良かったです。
(Bread and have been moderately toast, was good compatibility with ingredients you have sand.)

さつまいもが入っているのが意外でしたが、他の野菜ともうまくまとまっていて美味しかったです。
(Sweet potato is it was surprising that contains, but it was delicious with together well with other vegetables.)

サラダもドレッシングが私好みの味で美味しかった。
(Salad dressing was delicious in my favorite taste.)

付け合わせのベイクドポテトがとっても甘くて驚きました。
(Baked potato garnish is I was surprised and very sweet.)

ランチを食べ終えるころに、ベーグルが焼きあがっていたので一つ購入。
(By the time you finish eating lunch, because the bagels had raised baked one purchase.)


トマト&オニオンベーグル。
(Tomato & onion bagels.)

トマトの風味しっかりの生地は、ソフトだけどもちもち。
(Tomato flavor firm dough, chewy It 's software.)

ここのベーグルやっぱり好きです。
(Here bagels is still love.)

カフェは、11時過ぎにお店に入った頃には全然席には余裕があったのですが、お店を出る12時くらいには満席で待っている人がいるほどでした。
(Cafes, but is in at all seat by the time you entered the shop at 11 o'clock I could afford, is enough 12:00 you leave the shop it was about some people that are waiting in full.)

平日なのにすごい!!
(Wow Even though weekday! !)

ランチのメニューも平日のほうが明らかにお得のようですので、平日のやや早めのお昼時が狙い目ですね!!
(Because even lunch menus seem deals clearly prefer the weekdays, I aim is first time on weekdays slightly early lunch! !)



公式HP  http://www.factory-kudan.com/


★★★★★---味
★★★★☆---価格
★★★☆☆---立地
★★★★☆---雰囲気

(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)