ミーティングに向かう直前、ちょっとだけ時間があったので、隙を見てべーぐるさんぽ。
(Just before heading to a meeting, so there was a little bit time, look at the gap bagels walk.)
新宿御苑前で途中下車。
(Stopover in Shinjuku Gyoen-mae Station.)
駅からすぐのところにあります、ポルダーカフェに行きました。
(Located just steps from the station, I went to the Polder cafe.)
この看板が目印です。
(This sign is the mark.)
ちょうどオープンして1周年みたいです。
(It is just like it is open to the first anniversary.)
階段を下りて地下にお店はあります。
(And down the stairs there a shop in the basement.)
カフェですが、テイクアウトのベーグルも売っております。
(It is a cafe, but we also sell take-out bagels.)
危うく売り切れる寸前でした。
(It was nearly sold out on the verge.)
並んでいた2種類を購入。
(Buy 2 types were lined.)
黒ゴマさつまいもベーグルとほうれん草ベーコンベーグル。
(Black sesame sweet potato bagels and spinach bacon bagels.)
黒ゴマさつまいもベーグルは、生地は黒ゴマ入りでとても香ばしく、中に甘味のあるさつまいもペーストが巻き込まれています。
(Black sesame sweet potato bagels, fabric is a very fragrant black sesame seeds, sweet potato paste with sweet in have been caught.)
ほうれん草ベーコンベーグルは、生地にほうれん草が練りこまれており、中にベーコンダイスが巻き込まれていました。
(Spinach bacon bagels, spinach has been kneaded the dough, bacon dice in had been caught.)
もちもちした生地と皮パリのベーグルです。
(Glutinous dough with the epidermis is crispy bagels.)
この日はベーグル10%オフでした。
(This day was a bagel 10% off.)
お店の営業が、モーニングとランチのみで、営業日も平日のみ。
(The business of the shop, only morning and lunch, business day even on weekdays only.)
なかなかお店に来れるチャンスは少ないけど、今度はカフェを利用してみたいです。
(I quite chance to come to the shop is small, this time I want to use the cafe.)
公式HP http://ameblo.jp/polder-cafe/
★★★★☆---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気
(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)
(Just before heading to a meeting, so there was a little bit time, look at the gap bagels walk.)
新宿御苑前で途中下車。
(Stopover in Shinjuku Gyoen-mae Station.)
駅からすぐのところにあります、ポルダーカフェに行きました。
(Located just steps from the station, I went to the Polder cafe.)
この看板が目印です。
(This sign is the mark.)
ちょうどオープンして1周年みたいです。
(It is just like it is open to the first anniversary.)
階段を下りて地下にお店はあります。
(And down the stairs there a shop in the basement.)
カフェですが、テイクアウトのベーグルも売っております。
(It is a cafe, but we also sell take-out bagels.)
危うく売り切れる寸前でした。
(It was nearly sold out on the verge.)
並んでいた2種類を購入。
(Buy 2 types were lined.)
黒ゴマさつまいもベーグルとほうれん草ベーコンベーグル。
(Black sesame sweet potato bagels and spinach bacon bagels.)
黒ゴマさつまいもベーグルは、生地は黒ゴマ入りでとても香ばしく、中に甘味のあるさつまいもペーストが巻き込まれています。
(Black sesame sweet potato bagels, fabric is a very fragrant black sesame seeds, sweet potato paste with sweet in have been caught.)
ほうれん草ベーコンベーグルは、生地にほうれん草が練りこまれており、中にベーコンダイスが巻き込まれていました。
(Spinach bacon bagels, spinach has been kneaded the dough, bacon dice in had been caught.)
もちもちした生地と皮パリのベーグルです。
(Glutinous dough with the epidermis is crispy bagels.)
この日はベーグル10%オフでした。
(This day was a bagel 10% off.)
お店の営業が、モーニングとランチのみで、営業日も平日のみ。
(The business of the shop, only morning and lunch, business day even on weekdays only.)
なかなかお店に来れるチャンスは少ないけど、今度はカフェを利用してみたいです。
(I quite chance to come to the shop is small, this time I want to use the cafe.)
公式HP http://ameblo.jp/polder-cafe/
★★★★☆---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気
(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)