Bagel File 104 happy hoppe. (東京都板橋区) ※閉店

ヒグベーグルから歩いて30分、大山駅に到着。
(30 minutes walk from Higu Bagel, arrived in Oyama Station.)

予想以上に早く着いてしまった。
(I had arrived early than expected.)

ベーグルの焼き上がり時間が14時との事前情報をネットで入手していたので、それまで時間つぶし。
(Since the oven time of bagels had to obtain the prior information with 14:00 on the Internet, time crushed until it.)

結構大きな商店街で驚きました。
(I was surprised quite a large shopping mall.)

14時に次のお店、ハッピーホッペに到着。
(Following shops in 14:00, arriving in happy hoppe.)


マスコットかな??
(I wonder mascot? ?)



街のパン屋さんの印象ですが、こだわったパンを作っていらっしゃるようです。
(This is the impression of the bakery of town, but it seems you started making bread sticks.)


食べログでの評価が高かったので、一度来てみたかったのです。
(Since the evaluation of in tabelog was high, and I wanted to come once.)

お店に入ると、時間的に商品は品薄でした。
(When you enter the shop, temporally commodity was in short supply.)


本日のベーグルがボードに記載されています。
(Today's bagels are listed on the board.)


反射して自分が写ってしまってる!!
(The reflected and have myself I photographed! !)

いや、それよりも焼き上がり時間がなんと13時!!
(No, what 13:00 is the time up baked than that! !)

情報よりも1時間早い。
(1 hour earlier than information.)

売り場を見ると・・・。
(View sales floor and ....)


ほぼ一通り並んでいてホッとしました。
(Was relieved to have lined up nearly one ways.)

シーズン的にチョコ系が多かったです。
(Season basis is chocolate type were many.)

ちなみに私は、チョコ嫌いでチョコアレルギー。
(By the way I, chocolate hate in chocolate allergy.)


購入したのは、ティーオレンジクリームチーズベーグル、トマトチーズベーグル、パンプキンクリームチーズベーグル。
(Those purchased, tea orange cream cheese bagels, tomato cheese bagels, pumpkin cream cheese bagel.)

ティーオレンジクリームチーズベーグルは、ほんのり紅茶風味の生地にクリームチーズとオレンジピールが入っています。
(Tea orange cream cheese bagels, contains the cream cheese and orange peel to slightly tea flavor of the dough.)

味のバランスは良いし、クリームチーズはたっぷりでうれしい。
(To taste of balance good, cream cheese is happy a lot.)

トマトチーズベーグルは、ドライトマトが中に入っていて、チーズがトッピングされています。
(Tomato cheese bagels, have entered into during the dry tomatoes, cheese has been topping.)

ドライトマトがたっぷり入っているし、チーズとの相性は言うまでもない。
(To dry tomatoes are plenty, compatibility with the cheese course.)

パンプキンクリームチーズベーグルは、かぼちゃ風味の生地にクリームチーズが入っています。
(Pumpkin cream cheese bagels, contains the cream cheese to the dough of pumpkin flavor.)

生地は、全体にかぼちゃが練りこまれているのではなく、マーブル状に入っています。
(Fabric, instead of pumpkin are kneaded in a whole contains the marble-like.)

これが程よくアクセントがあって、よりかぼちゃの味を感じます。
(This is a moderately accent, I feel the taste of more pumpkin.)

表面のココナッツは、若干食べにくいのですが、味の底上げになっている気がしました。
(The surface of the coconut, but is hard to eat some, I felt that it is the taste of the bottom-up.)

生地は全体的に弾力がありすぎない食べやすい印象。
(The dough is easy to eat not too there is overall elasticity impression.)

ベーグル好きも物足りないわけでもなく、ベーグルが得意じゃない方でも食べやすい食感です。
(Bagels also like without necessarily unsatisfactory, it is bagels also easy to eat texture in person not a good.)

この日は、かぼちゃとチョコ系のフレーバーが多い日でした。
(On this day, was the day flavor of pumpkin and chocolate type is large.)


さて、この後は池袋方面に向かって再び歩きました。
(Well, I walked again after this is towards the Ikebukuro district.)




参考HP  http://tabelog.com/tokyo/A1322/A132203/13108461/



★★★★☆---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気

(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)