Special Lucky Bread 吉田パン (東京都葛飾区) ※移転

本日は、なかなか行かない下町エリアに進出してみました。
(Today, I tried to advance to the Old Town area that does not go easily.)

こち亀でもおなじみの亀有まで来ました。
(I came to familiar Kameari even KOCHI-KAME.)

我が家からはやっぱり結構遠かった。
(It was still quite aways from home.)

向かった先は、吉田パン
(And headed earlier, Yoshida bread.)


岩手の福田パンにインスパイアされて開いたお店だとか。
(It seems the shop opened by being inspired by the Iwate Fukuda pan.)

亀有駅北口を出て、商店街をまっすぐ行くとお店があります。
(Take the Kameari Station North, there is a straight go and shop the mall.)


行列が目印なのですぐに分かります。
(Matrix I find immediately because landmarks.)

今日は、行列必至だし、買ってすぐ食べたいし、でもいつもの独り歩きはなんだか心細いしで・・・。
(Today, It's inevitable matrix, I want to eat immediately bought, but always of one person to walk in to somehow lonely ....)

旦那氏に付き合わせてしまいました。
(I had been dating the husband.)

すみません。
(I'm sorry.)

行列はそこまで長くもなかったのですが、みなさん結構数を買っていたので30分くらい待ちました。
(Matrix I did not even long up there, but I waited about 30 minutes because everyone was buying quite a lot of amount.)

待っている間に温かいスープやメニューチラシを提供してくれました。
(They provided us with a warm soup or menu flyers while waiting.)


種類も多いし、迷います。
(To type many, I hesitation.)

コロッケだけ既に売り切れていました。
(Croquette only had already sold out.)

第一印象重視で決定しました!!
(I was determined in the first impression emphasis! !)

注文を受けてからサンドしてくれるのがこのお店の魅力です。
(The willing to sand after receiving the order is the charm of this shop.)

メニューになくてもオリジナルでカスタマイズもしてくれるようです。
(It seems me also customize the original even without the menu.)


私はコンビーフ、旦那氏はハムたまごを購入。
(I corned beef, husband buy the ham egg.)


ハムたまごはこんな感じ。
(Ham egg is like this.)


コンビーフはこんな感じ。
(Corned beef is like this.)

ポテトサラダとコンビーフの相性いいですね。
(I compatibility is good potato salad and corned beef.)

からしマーガリンがコンビーフのうまみを引き立ててくれます。
(Mustard margarine takes care favors the taste of corned beef.)

コンビーフ、個人的に好きな素材です。
(Corned beef, is a personally favorite material.)

肝心のパンは、ふわっとソフトでかみしめると甘味も感じます。
(Essential of bread, I feel even sweetness and fluffy bitten and tightened in soft.)

見た目もきれいなコッペパンです。
(Appearance is also beautiful Hot dog bun.)

ちょっと店内が見えたときに、高性能のモルダーとスライサーに見入ってしまいました。
(Little when the store looked, and I stare into high performance of moulder and slicer.)

小さい子供から年配の方まで、客層は幅広いです。
(From small children to the elderly, customer base is wide.)

待っているお客様への気配りも素晴らしく、店員さんも活気あふれる様子で、パンのおいしさだけじゃなく、雰囲気作りも素晴らしかったです。
(Wonderfully also attentive to the customers who are waiting, seemed clerk also full of vibrant, not just the taste of pan, was great also create an atmosphere.)


ホントに吉が来そう!!
(Likely to come Kichi Really! !)


公式HP  http://yoshidapan.jp/


★★★★★---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★★---雰囲気

(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)