Bagel File 123 まちのパーラー ③ (東京都練馬区)

大好きなお店でランチをしました。
(I have lunch at my favorite shop.)

3回目にして初めて友達と同行です。
(In third time is the first time accompanied by a friend.)

大人気のお店、まちのパーラーです。
(Popular shops, is machi-no parlor.)



前回のレポはこちら ⇒ Special まちのパーラー ②   Special まちのパーラー
(Previous report is here)         Special パーラー江古田 ②        Special パーラー江古田


早めの時間に行ったので、待ちは3組ほど。
(So went to the early time, waiting is about three sets.)

15分~20分くらいで案内されました。
(It was guided in about 15 minutes to 20 minutes.)

友達と一緒だと待つ時間もあっという間でいいです。
(Also time to wait it's with friends is good in a blink.)

過去二回は、ローストポークサンドを食べていたので、今回は敢えて別メニューにしました。
(Twice the past, because I had to eat roast pork sand, this time we dare to another menu.)


フレッシュトマトとペコリーノのサンド。
(Fresh tomato and sand of pecorino.)

パンはごまパンにしました。
(Bread I was in sesame bread.)

厚切りのトマトがみずみずしくて美味しく、ペコリーノチーズのコクと塩味が効いていて美味しい。
(The delicious and thick slice of tomato is fresh, delicious have worked full-bodied and salty pecorino cheese.)

ごまパンの香ばしさもプラスして、さっぱりとコクのある美味しいサンドウィッチです。
(Aroma of sesame bread also plus, it is delicious sandwiches and refreshing full-bodied.)


ドリンクは前回に続き、❝人に優しくなれるドリンク❞はちみつミルクにしました。
(Drinks can be continued to the last time, it was to "gently get drink to people",is honey milk.)

初めてのテーブル席でのんびり寛ぎ、美味しいサンドウィッチと楽しい話で素敵な時間が過ごせました。
(Leisurely comfort of a first table seat, was able to spend a nice time in the fun story and delicious sandwich.)

13時過ぎにお店を出たのですが、待ち客はおらずで、週初めの平日は比較的利用しやすそうです。
(And I o'clock in coming out of the shop 13, but not stomach customers waiting, weekdays beginning week is the so Ease relatively use.)

こちらのお店に来たらもちろんテイクアウト用のパンも購入します。
(Of course bread for takeout if you come to this shop will also purchase.)


美味しいハード系のパンがたくさん。
(Bread is a lot of delicious hard type.)


ホントにどれも美味しいので迷います。
(Since delicious none really lost.)


大好きなチーズリュスティック、そして今回初めてベーグルを購入しました。
(I love cheese rustique, and I purchased the first time bagels.)

ダブルベリーのベーグル、白いちじくのベーグル。
(Double Berry of bagels, white figs bagel.)

ダブルベリーのベーグルは、2種類のベリーがふんだんに入っていました。
(Double Berry of bagels, two types of Berry had entered abundantly.)

生地までベリーの色になっており、甘さと酸味が効いています。
(Until the dough has become the color of the berry, it has worked is sweetness and acidity.)

白いちじくのベーグルは、いちじくの食感がいいです。
(White figs of the bagel is a good texture of figs.)

クリームチーズをディップして食べたらより美味しかったです。
(It was more delicious if you are eating dip the cream cheese.)

生地の食感もこのお店特有の噛みごたえで小麦のおいしさが味わえます。
(Fabric texture and I can taste taste of wheat in this your shop unique chewy.)



キッシュも初めてテイクアウトしてみました。
(Quiche was also tried for the first time takeout.)

季節のキッシュは、鶏肉とごぼうでした。
(Seasonal quiche was the chicken and burdock.)

相変わらず生地はサクサクで、中にはごぼうがたっぷり入っています。
(As usual dough in crisp, contains plenty of burdock in.)

とってもあっさり和風な味付けで、とても美味しかったです。
(In very lightly Japanese seasoning, it was very delicious.)

店内でサンドウィッチを食べて、キッシュはテイクアウトできる、最高です。
(Eat a sandwich in the store, quiche can Takeout, is the best.)

パンがなくなると悪いので、テイクアウト用のパンは先に購入しました。
(Since poor and bread is no longer bread for takeout was purchased earlier.)

帰り際も残ってはいましたが、食べたいものを確実に買うには先に買っておいたほうが無難だと思います。
(Luckily on my way back is also left was, it is to ensure that buy what you want to eat I think safe is better that had been bought earlier.)

毎度おいしさと感動を提供してくれる、パーラー二店、大好きすぎる!!
(Provide us with the taste and excitement every time, parlor 2 shops, too love! !)




参考HP  http://www.panaderia.co.jp/ps_guide/machino_parlor/

★★★★★---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気

(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装