Bagel File 128 cafe masumiya (東京都渋谷区)

代々木八幡から原宿方面へ歩きました。
(I walked to Harajuku district from Yoyogihachiman.)

運悪く、雨が一番激しく降っている時間帯で、傘をさしても結構濡れちゃいました。
(Unfortunately, in the time zone where rain is most violently falling, I have wet pretty even an umbrella.)

雨にも負けず頑張って歩いて原宿到着。
(I arrived at Harajuku walking Good luck and do not lose to rain.)

竹下通りから少し入ったところにあるお店、カフェ マスミヤでランチタイム。
(Shops in the place where it went a little from Takeshita Street, lunch at the cafe masumiya.)


竹下通りの喧騒が嘘みたいに静かで、まさに隠れ家的なカフェです。
(Hustle and bustle of Takeshita Street is a like a quiet lie, it is truly hideaway cafe.)


ランチメニューはこちら。
(Lunch menu is here.)

ボリューム満点のサンドウィッチが食べれるお店です。
(Hearty sandwich is the shop to eat.)

私は、Cセットの好きなサンドウィッチに本日のデリとドリンクがつくセットにしました。
(I have to set that get the today's deli and a drink in the favorite sandwich of C set.)


本日のデリは3種類の中から選べて、私はミネストローネをチョイス。
(Today's deli is choose from among the three, I chose minestrone.)

具だくさんで雨に濡れた体が温まります。
(It warms the body wet with rain in the ingredients plenty.)

ツナチーズアボカドベーグルサンドにしました。
(It was in the tuna cheese avocado bagel sand.)

ベーグルサンドには、グリーンサラダとポテトチップスがついてきます。
(The bagel Sand, comes with a green salad and potato chips.)

ドリンクはアイスティーにしました。
(Drink it was in iced tea.)


ツナチーズアボカドベーグルサンドは、写真のとおり具材がたっぷりサンドされています。
(Tuna cheese avocado bagel sand, as ingredients of the photos have been sand lot.)

アボカド好きにはたまらない。
(It is like dying avocado.)

アボカド、チーズ、ツナ、トマトがたっぷり。
(Avocado, cheese, tuna, tomato plenty.)

ツナはライトツナなので油っぽさは皆無。
(Tuna because it is light tuna oiliness is nil.)

ベーグルは軽い食感のものでしたが、結構こんがり焼かれていて自分好みでした。
(Bagels did those of light texture, it was their liking it has been quite browned burned.)

サンドウィッチには軽めの食感のほうが食べやすいです。
(The sandwich is more lighter texture is easy to eat.)

満足できるサンドウィッチでした。
(It was a satisfactory sandwich.)

どのサンドウィッチもボリューム満点のようです。
(Which sandwich also seems to be hearty.)

自分がお店に入ってから結構お客さんが続いたのですが、待つお客さんが出るほどでもなく、どこのお店も混雑している原宿エリアでは重宝できるお店だと思います。
(I myself was followed by a pretty visitor from entering the shop, but without as much as the audience comes to wait, where shops also I think that it is the shop that can be useful in the Harajuku area that is crowded.)

食べ終わる頃には、雨もほとんど止んでおり、渋谷まで雨を気にせず歩いて帰れました。
(By the time you finish eating, the rain is also in almost stopped, I go back to walk without worrying about the rain to Shibuya.)

とてもベーグルに心もお腹も満たされた週末でした。
(It was a very weekend the mind also was also satisfied stomach to bagels.)






★★★★☆---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気

(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)