Special Southern-villa (神奈川県横浜市)

今日は金融機関への用事があったため、本日休日の旦那に2時間弱子供の子守をお願いして外出。
(Because there was a errand to financial institutions today, and go out and give me a lullaby of a little less than 2 hours children to husband of today holiday.)

とはいえ最寄駅周辺ですが。
(Although the nearest station is near said to be.)

用事のあと時間に余裕があったので、久々に一人身でパン屋さんへ。
(Because there was room after time errands, after a long time to bakery in one trafficking.)

サザンヴィラというお店に来ました。
(I came to the shop called Southern-villa.)


見るからにコンビニ跡地。
(Convenience store site to visibly.)

店内は広々としていて、イートインスペースもありました。
(Store are spacious, there was also eat-in space.)


オーソドックスな菓子パンはとてもリーズナブル。
(Orthodox pastry is very reasonable.)


子供向けのパンもあります。
(There is also a bread for children.)


スイート系から惣菜系まで幅広く商品がありました。
(There was a wide range of goods from sweet system to the prepared food system.)


フランス生地の惣菜パンも多数。
(Many also chip butty of France dough.)


サンドウィッチ類も充実。
(Sandwich of any kind enhancement.)


季節限定ものもあります。
(There is also something seasonal.)


惣菜コッペパンもお手頃価格でした。
(Prepared foods hot dog bun was also affordable.)

種類が豊富ですし、店内にいる間にもいろいろなパンが焼きあがっていました。
(Kind to rich, various bread was lifted burn even while you are in the store.)


まずは、練乳ミルクフランス、ホワイトフランス。
(First of all, condensed milk milk France, white France.)

こちらは旦那が好きなパンをチョイス。
(Here Choice your favorite bread husband.)

練乳ミルクフランスは、ほんのりひきがある生地に濃厚なミルククリームがサンドしてあります。
(Condensed milk milk France-are sand is rich milk cream in the dough that there is slightly pull.)

ミルククリームは、練乳のコクとバニラビーンズの風味が効いていて美味しかったです。
(Milk cream, it was delicious has worked flavor of flavor and vanilla beans of condensed milk.)

ホワイトフランスは、白いフランス生地にホワイトチョコチップが練りこまれています。
(White France has kneaded white chocolate chips in white France dough.)

もっちりひきがある生地にホワイトチョコのミルキーな甘さが効いていました。
(Milky sweetness of white chocolate had worked in the fabric there is a glutinous rice cake elasticity.)


キャラメルナッツデニッシュ、森の切り株。
(Caramel nuts Danish, forest of stumps.)

キャラメルデニッシュは、サクサクのデニッシュ生地にほんのり苦みの効いたキャラメルナッツがトッピングされています。
(Caramel Danish is, caramel nuts worked as slightly bitter taste in the Danish dough crispy has been topping.)

デニッシュ生地は、風味は弱いけれどサクサク食感が良かったです。
(Danish dough flavor is crisp mouthfeel was good but weak.)

森の切り株は、フレンチ液が染みたメープルラウンド生地にメープルジャムがトッピングされています。
(Forest of stumps, maple jam has been topping the maple round fabric French liquid stains.)

メープルラウンド生地には、メープルシートがたっぷり折り込まれています。
(The Maple round dough, maple sheet has been folded plenty.)

甘さはそこまで強くなく、ジューシー感も控えめ。
(Sweetness is not strong up there, juicy feeling modest.)

もう少しフレンチ液が染みていたらもっと濃厚で美味しかったかも。
(It might was delicious a more concentrated when I a little more French liquid stain.)


コロッケこっぺ、ビーフシチュー。
(Croquette hot dog bun, beef stew.)

コロッケこっぺは、このボリュームで190円!!
(Croquette hot dog bun is 190 yen in this volume! !)

コロッケはサクサクでほくほくで美味しかったです。
(Croquette was delicious a soggy in crunchy.)

ビーフシチューは、フランス生地にビーフシチューとチーズがたっぷり。
(Beef stew, beef stew and cheese with plenty in France dough.)

ひきのある生地とフィリングのバランスも良かったです。
(The balance of the dough and filling with a pull was also good.)

商品は全体的にリーズナブルで、100円台の商品が多くついつい買いすぎるところでした。
(Products are generally reasonable, it was the place where 100 yen table of goods is too buy many catapult.)

子供と散歩がてら寄れるお店として重宝できそうです。
(It is likely to be regarded as the shop that can be due to incidentally walk with children.)

本格的なパンではないけれど、手軽にいろいろなパンが買えるお店です。
(And though not a full-fledged bread, It is a shop that can buy easily a variety of bread.)




公式HP http://southern-villa.com/


★★★★☆---味
★★★★★---価格
★★★☆☆---立地
★★★★☆---雰囲気

(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)