Special Boulangerie Niko (神奈川県横浜市)

帰り道にもう一店寄ってもらいました。
(I had to stop by one more stores on the way home.)

長津田駅とつくし野駅の間くらいにあります、ブーランジェリーニコです。
(There is enough between the Nagatsuta Station and Tsukushino Station, is Boulangerie Niko.)


古民家を改装した店舗です。
(This shop in a renovated old house.)

蕎麦屋さんみたい。
(Soba's like.)


カフェも併設されています。
(Cafe be the hotel.)


店内は、昼過ぎなのもあって品薄状態でした。
(The store was a short supply there is also What afternoon.)


菓子パンも少し。
(Sweet bun is also a little.)


食事パンはまずまず残っていました。
(Bread had remained passable.)


売り切れのもの多数。
(Many things sold out.)


ハード系はこんな感じ。
(Hard system is like this.)


お店の看板商品、キャラメルクリームパンは当然購入。
(Shop flagship product, caramel cream bread is of course purchase.)

軽い食感の生地に、キャラメルクリームとホイップクリームがたっぷり入っています。
(The fabric of light texture, caramel cream and whipped cream has plenty.)


可愛らしい球状で、スライスアーモンドがトッピングされています。
(In lovely spherical, sliced ​​almonds has been topping.)

小さいフォルムにクリームたっぷりで美味しかったです。
(It was delicious with cream plenty in small form.)


惣菜パンを2種類購入。
(Two purchase the chip butty.)

フォンデュソーセージは、ソーセージ、トマトソース、マヨネーズがトッピングされた商品。
(Fondue sausage, products sausage, tomato sauce, mayonnaise has been topping.)

見た目から想像できる通りの味でした。
(It was the taste of the street you can imagine from the look.)

胡麻だれアスパラベーコンは、アスパラを噛み切るのがちょっと大変だったけど、胡麻だれがいいアクセントになっていて、ベーコンとアスパラとの相性も良かったです。
(Sesame Who asparagus bacon, but that bite the asparagus was a little hard, sesame have anyone becomes a good accent, was also good compatibility with bacon and asparagus.)

これらの惣菜パンは、値ごろ感もあってよかったです。
(These chip butty is, I'm glad there is also affordability.)


きなこあげぱんは、コッペパンにきなこと砂糖がまぶされた商品。
(Flour fried bread, flour products and sugar have been dusted in hot dog bun.)

絶対購入しないあげぱんですが、今日はなぜか購入。
(Absolutely it does not, but is fried bread purchase, today why purchase.)

生地はふんわりで、全く油っぽさもなく、甘過ぎず、きなこがたっぷりかかっていて美味しかったです。
(The fabric is a soft, completely without oily of, not too sweet, but flour was delicious have plenty of suffering.)

翌日以降に食べるとべたべたしちゃいそうだったので、購入してすぐ食べて良かったです。
(Because it was I knew I would be sticky and eat after the next day, it was good to eat soon after purchase.)



ハード系からは、ベーコンエピを購入。
(From the hard-based, buy bacon epi.)

シンプルなフランス生地に、ベーコンが入っているオーソドックスなベーコンエピです。
(In simple French fabrics, orthodox bacon epi that contains the bacon.)

生地はいたってシンプルなので、ベーコンの存在感を引き立てていました。
(Because the fabric is quite simple, it had favors presence of bacon.)

昼過ぎだったので、サンドウィッチなどの惣菜パンは残っていなかったのが残念でした。
(Because it was early afternoon, he had not left the chip butty, such as sandwich was a shame.)

オーソドックスなパンから、手の込んだパンや洋菓子まで幅広く取り扱っているお店です。
(From orthodox bread, shops that handle a wide range of up to elaborate bread and pastry.)

お店は広々としているので見やすかったです。
(Shop it was easy to see because it is spacious.)

カフェも併設されていて、とても賑わっていました。
(Cafe also be features, it was very crowded.)




お店HP  http://www.boulangerie-niko.com/

★★★★☆---味
★★★★☆---価格
★★★★☆---立地
★★★★☆---雰囲気

(味→自分の好みの味か、価格→お得感、立地→利用しやすい駅か&駅からのアクセスや分かりやすさ、雰囲気→接客やお店の外装や内装)